Переводчик немецкого, английского языка. Ассистент. Офис-менеджер. Секретарь.

Москва

Размещено 09 февраля 2023

по договоренности

Кабаева Татьяна Петровна

Женский, 45 лет

Семейное положение: Не состою в браке, детей нет

Мобильный телефон: +7(965) 323 - 82 - 78

E-mail: tantu-78@bk.ru

Занятость: Полная

График работы: Полный день

Образование:
Орский гуманитарно-технологический институт (филиал) Оренбургского государственного университета, Орск
Факультет иностранных языков; специальность: филология, учитель немецкого, английского языка

Дополнительное образование:
2014 Project management Training
Duerr Systems GmbH
2014 Курсы SAP
Duerr Systems GmbH

Владение иностранными языками:
немецкий - свободно;
английский - продвинутый.

Опыт работы
04/2022 – 07/2022 ООО "ВК ИНДАСТРИАЛ СЕРВИС"
Ассистент руководителя проекта
Обязанности:
- полная языковая поддержка руководителя проекта (De-Ru, Ru-De; Eng-Ru, Ru-Eng);
- устный последовательный перевод во время монтажных и пуско-наладочных работ на всех участках монтажа (De-Ru, Ru-De; Eng-Ru, Ru-Eng);
- устный последовательный перевод оперативных совещаний, переговоров, конференций (De-Ru, Ru-De; Eng-Ru, Ru-Eng);
- письменный перевод технической документации, входящей/исходящей корреспонденции (De-Ru, Ru-De; Eng-Ru, Ru-Eng);
- ежедневные отчеты по монтажу (Ru-De-Eng);
- языковая поддержка иностранных супервайзеров, бронирование гостиниц, обеспечение временной регистрации;
- обеспечение жизнедеятельности офиса и полный документооборот монтажной площадки;
- обработка первичных документов (накладные, счета-фактуры, счета, акты);
- деловая переписка с заказчиками и поставщиками, регистрация входящей/исходящей корреспонденции;
- подготовка табелей на персонал, оформление пропусков для персонала, транспорта, разрешений на ввоз/вывоз грузов, необходимых для монтажа.

11/2020 – 02/2022 ООО "ВК ИНДАСТРИАЛ СЕРВИС"
Ассистент-переводчик английский, немецкий язык
Обязанности:
- полная языковая поддержка руководителя строительной площадки (De-Ru, Ru-De; Eng-Ru, Ru-Eng);
- устный последовательный перевод во время монтажных и пуско-наладочных работ на всех участках монтажа (De-Ru, Ru-De; Eng-Ru, Ru-Eng);
- устный последовательный перевод оперативных совещаний, переговоров, конференций (De-Ru, Ru-De; Eng-Ru, Ru-Eng);
- письменный перевод технической документации, входящей/исходящей корреспонденции (De-Ru, Ru-De; Eng-Ru, Ru-Eng);
- ежедневные отчеты по монтажу (Ru-De-Eng);
- языковая поддержка иностранных супервайзеров, бронирование гостиниц, обеспечение временной регистрации;
- обеспечение жизнедеятельности офиса и полный документооборот монтажной площадки;
- обработка первичных документов (накладные, счета-фактуры, счета, акты);
- деловая переписка с заказчиками и поставщиками, регистрация входящей/исходящей корреспонденции;
- подготовка табелей на персонал, оформление пропусков для персонала, транспорта, разрешений на ввоз/вывоз грузов, необходимых для монтажа.

04/2019 – 10/2020 ООО "ХЮДАК Интернешнл"
Офис-менеджер со знанием немецкого языка
Обязанности:
- перевод совещаний, переговоров, телеконференций, технической документации деловой переписки;
- жизнеобеспечение офиса, а также его бесперебойной работы, контроль за надлежащим оформлением, организация новых рабочих мест, взаимодействие с арендодателем, контроль клининговой службы;
- организация и сопровождение обучения новых сотрудников;
- обеспечение взаимодействия между подразделениями и руководством компании;
- регистрация входящей/исходящей корреспонденции;
- заведение коммерческих предложений в программу "1 С комплексная автоматизация", заведение новых контрагентов и номенклатурных единиц в базу "1 С комплексная автоматизация", ведение реестра продукции компании;
- оформление заявок на приобретение железнодорожных/авиабилетов, бронирование гостиниц для сотрудников компании, контроль стоимости затрат на приобретение проездных билетов, сверка документов по их приобретению (накладные, счета-фактуры, акты);
- сопровождение документации для оформления виз;
- обеспечение взаимодействия между структурными подразделениями компании;
- ведение текущего делопроизводства, архивация документации;
- согласование и заказ рекламной продукции;
- взаимодействие с поставщиками товаров и услуг для офиса компании.

08/2018 – 04/2019 ООО "Бауэксперт Груп"
Ассистент генерального директора
Обязанности:
- последовательный перевод оперативных совещаний, переговоров, перевод технической документации, входящей/исходящей корреспонденции, телефонных звонков, конференций;
- ведение документооборота офиса;
- ведение деловой переписки с заказчиками и поставщиками на немецком и русском языках;
- взаимодействие с поставщиками;
- ведение документации по проектам, регистрация входящей/исходящей корреспонденции, языковая поддержка руководителя.
- работа на строительном объекте Заказчика АО "Штрабаг";
- обеспечение жизнедеятельности офиса на строительной площадке;
- работа с кадрами.

09/2015 – 07/2018 ООО "ВК ИНДАСТРИАЛ СЕРВИС"
Ассистент руководителя проекта со знанием немецкого языка
Обязанности:
- работа на проектах с заказчиками: LTW, Jungheinrich, Siempelkamp, Egger, Toyota;
- полная языковая поддержка руководителя проекта;
- ведение документооборота строительной и монтажной площадки;
- ведение деловой переписки с заказчиками и поставщиками на немецком и русском языках;
- последовательный перевод оперативных совещаний, переговоров, перевод технической документации, входящей/исходящей корреспонденции, телефонных звонков, конференций;
- ведение документации по проекту, регистрация входящей/исходящей корреспонденции, передача корреспонденции, документации заказчику, языковая поддержка руководителя проекта;
- ведение ежедневных отчетов по монтажу на русском и немецком языках;
- перевод во время монтажных работ на всех участках монтажа, перевод во время пуско-наладочных работ;
- языковая поддержка супервайзеров, бронирование гостиниц, тревел поддержка супервайзеров, обеспечение временной регистрации;
- обработка первичных документов (накладные, счета-фактуры, счета, акты), взаимодействие с бухгалтерией и другими подразделениями компании, взаимодействие с поставщиками;
- обеспечение жизнедеятельности офиса на различных строительных и монтажных площадках, работа с исполнителями и поставщиками компании;
- участие в проектах в г. Гагарин "Эггер", Санкт-Петербург "Тойота", Есипово "ИКЕА";
- создание запросов на закупки, ведение заказ-нарядов на персонал, обеспечение персонала жильем, доведение приказов головного офиса до персонала;
- ведение табелей на персонал;
- организация оформления пропусков на транспорт, оформление разрешений на ввоз/вывоз грузов, необходимых для монтажа;
- организация оформления пропусков для персонала, организация инструктажа по ТБ для вновь прибывающего персонала.

04/2015 – 05/2015 ООО «Кроношпан Башкортостан»
Ассистент-переводчик, немецкий язык
Обязанности:
- перевод оперативных совещаний, переговоров, перевод технической документации, входящей/исходящей корреспонденции;
- перевод во время монтажных работ на всех участках монтажа, перевод во время пуско-наладочных работ.

04/2013 – 03/2015 ООО «Дюрр системс РУС»
Ассистент-переводчик, немецкий язык
Обязанности:
- работа на проектах с заказчиками: Уральские локомотивы, Volkswagen, Hyundai, General Motors, Volvo;
- ассистент-переводчик руководителя участка строительства;
- координация работ подрядных организаций на площадке;
- перевод оперативных совещаний, переговоров, перевод технической документации, входящей/исходящей корреспонденции, телефонных звонков;
- перевод во время монтажа и пусконаладочных работ, обучения персонала заказчика;
- создание запросов на закупку в системе SAP;
- курирование вопросов охраны труда, оформление разрешений на проведение работ, выполнение обязанностей инженера по охране труда;
- обеспечение жизнедеятельности офиса, заказ пропусков для специалистов подрядных организаций, заказ транспорта, бронирование гостиницы, оформление регистрации;
- организация погрузочно-разгрузочных работ на стройплощадке;
- сопровождение и поддержка руководителя в командировках.

02/2013 – 04/2013 ООО «Валеннта»
Переводчик немецкого языка
Обязанности:
- Переводчик – немецкий язык;
- перевод специалистов фирмы «Валеннта» и др. во время монтажа и пусконаладочных работ;
- перевод оперативных совещаний;
- технической документации, входящей/исходящей корреспонденции.

07/2011 – 12/2012 ОАО «Сухоложскцемент»
Переводчик немецкого языка
Обязанности:
- перевод специалистов фирмы „Дюккерхофф“ и др. во время монтажа и пусконаладочных работ на 5-й Технологической линии по производству цемента;
- перевод оперативных совещаний, переговоров, заседаний совета директоров
- технической, юридической документации, входящей/исходящей корреспонденции;
- сопровождение и поддержка руководства завода во время командировки в Германию.

10/2009 – 03/2011 ООО «Южно-уральская Горно-перерабатывающая Компания»
Переводчик немецкого языка
Обязанности:
- перевод специалистов фирмы "КХД Гумбольдт Ведаг" и др. во время строительства, монтажа и пусконаладочных работ на стройплощадке печной линии по производству цемента;
- перевод оперативных рабочих совещаний, переговоров;
- перевод технической документации.

03/2009 – 11/2009 ОАО «Орский машиностроительный завод»
Переводчик немецкого языка
Обязанности:
- письменный перевод технической документации, перевод входящей/исходящей корреспонденции;
- перевод во время монтажа, пусконаладочных работ и обучения персонала;
- перевод деловых переговоров, в том числе телефонных, оперативных совещаний, протокольных мероприятий.

07/2008 – 11/2008 ОАО «Уральская Сталь»
Переводчик немецкого языка
Обязанности:
- устный перевод при проведении монтажных работ в ходе модернизации клети-дуо прокатного стана 2800; - устный перевод в ходе технических совещаний между представителями фирмы ОАО «Уральская Сталь» и фирмы «SMS DEMAG»;
- письменный перевод деловой и технической документации.

09/2001 – 07/2008 МОУ «ВСОШ №18 г. Орска», МОУ «СОШ № 43 г. Орска»
Учитель немецкого языка
Обязанности:
Учитель немецкого языка первой квалификационной категории, кл. руководитель, член гор. аттестац. комиссии, экзаменатор на устной части ЕГЭ по нем. языку.

Профессиональные навыки и знания:
- Наличие рекомендательных писем с прежних мест работы;
- Большой опыт устного последовательного перевода во время монтажа и пуско-наладки оборудования в различных отраслях промышленности;
- Грамотная речь;
- Работа в команде;
- Языковая и административная поддержка иностранного сотрудника;
- Деловая коммуникация;
- Работа с большим объемом информации;
- Перевод технической документации;
- Работа в режиме многозадачности;
- Опытный пользователь ПК, Office Microsoft;
- Организаторские навыки;
- Работа с оргтехникой;
- Опыт работы в программе 1С;
- Подготовка исполнительной документации.

Дополнительные сведения:
В с свободное время:
- Кикбоксинг;
- Спортивная ходьба;
- Плавание;
- Велосипед;
- Чтение детективов.