Переводчик

Москва

Размещено 10 сентября 2020

по договоренности

Фомин Сергей Александрович

Мужской, 41 год

Семейное положение: Не состою в браке, детей нет

Мобильный телефон: +79031526985

E-mail: s.a.fomin@gmail.com

Образование:
2009 г. Российский государственный гуманитарный университет, Москва/Перевод и переводоведение/переводчик, лингвист
2005 г. Московский государственный университет геодезии и картографии (МИИГАиК), Москва/юридический факультет/юриспруденция, юрист

Дополнительное образование:
2000 г. Курсы иностранных языков/Профсоюз Дипломатической Академии МИД РФ

Владение иностранными языками:
Английский — свободно владею
Испанский — читаю профессиональную литературу

Опыт работы
Март 2015 — по настоящее время
Частная практика
Переводчик английского/испанского языков
Письменный перевод правовой, банковской и финансовой документации с английского языка на русский язык и с русского языка на английский язык; письменный перевод правовой документации с испанского языка на русский язык
Июль 2014 — март 2015
ООО "Корпоративные инвестиции и технологии"
Переводчик английского языка
Письменный перевод:
- корпоративной документации
- документации, связанной с хозяйственной деятельностью организаций (заключения аудиторов, финансовая отчетность, бухгалтерские балансы, договоры, свидетельства и др.)
Языковые пары: английский язык - русский язык; русский язык - английский язык
Подготовка документов к нотариальному удостоверению, работа с нотариусами.
Редактирование переводов
Составление глоссария.
Временная работа в замещение переводчика в декретном отпуске.
Декабрь 2012 — июль 2014
Переводчик английского и испанского языков
Устный перевод документов для клиентов нотариуса.
Письменный перевод документов в сфере права: договоры, учредительные и пр. корпоративные документы, следственная и судебная документация
Языковые пары:
английский язык - русский язык
русский язык - английский язык
испанский язык - русский язык
Июль 2012 — октябрь 2012
АНО ДО "Школа биржевого развития"
Переводчик английского языка
Перевод учебных материалов CFA Institute
Перевод текущей документации
Языковые пары:
английский язык - русский язык
русский язык - английский язык
Причина увольнения - роспуск компании
Сентябрь 2005 — декабрь 2011
Частная практика
Переводчик английского языка
Письменный перевод в сфере:
-права
-инвестиций,
-финансов,
- банковской деятельности
Распределение работы между переводчиками
Нотариальное удостоверение переводов и их апостилирование
Языковые пары:
английский язык - русский язык
русский язык - английский язык
Июль 2007 — декабрь 2007
Andersen Business Services, INC.
Переводчик английского языка
Перевод и составление документов в рамках юридического сопровождения оффшорного бизнеса
Ведение базы документов
Языковые пары:
английский язык - русский язык
русский язык - английский язык
Причина увольнения - получение второго высшего образования

Профессиональные навыки и знания:
Осмысленный перевод профильных документов с пониманием юридических и фактических действий, стоящих за правовыми формулировками. Знание основ законодательства РФ и правовой системы европейских государств‚ уверенное владение правовой терминологией на русском и английском языках‚ высокая скорость печати на русском и английском языках‚ владение слепым десятипальцевым методом печати, высокая скорость перевода‚ грамотная речь, опыт в области креативных текстов (копирайтинга), базовые знания испанского языка, владение правовыми базами данных, навыки перевода фильмов