Пономарева Юлия Сергеевна
Женский, 39 лет
Семейное положение: Не состою в браке, детей нет
Мобильный телефон: +7 (985) 448 43 56
E-mail: juliusp@mail.ru
Образование:
Высшее, 2001 - 2010, Ставропольский государственный университет, Исторический факультет, аспирантура, историк, магистр истории, красный диплом.
Дополнительное образование:
Повышение квалификации по программе летней богословской школы, 2008, Библейско-богословский Институт св. ап. Андрея Первозванного.
Образовательная программа «Преподаватель высшей школы», 2007, Ставропольский государственный университет.
Владение иностранными языками:
Английский, чтение и перевод профессиональной литературы
Опыт работы
Январь 2013 — по настоящее время (11 месяцев)
Иннова (Россия, www.inn.ru) — Информационные технологии, системная интеграция, интернет
Удаленный редактор
Редактирование текстов онлайн игр в программе SDL Trados и в других программах обработки текстов: вычитка переведенного с корейского языка на русский внутриигрового текста, проведение анализа перевода текста и его редактирование.
Декабрь 2011 — август 2012 (9 месяцев)
Интернет-портал SportLook (Москва, sportlook.ru) — СМИ, маркетинг, реклама, PR, дизайн, продюсирование
Корреспондент, начальник Отдела перевода
Начав работу с должности редактора новостной ленты, затем занималась переводами материалов англоязычных ресурсов по различной спортивной тематике, а также полностью отвечала за ведение раздела "Фигурное катание" - авторские статьи, переводы, интервью, персоналии, исторические зарисовки, освещение основных событий в России и мире, анализ современных тенденций развития вида спорта.
Август 2010 — октябрь 2011 (1 год 3 месяца)
Журнал "Свадебная корзина" (Ставрополь) — СМИ, маркетинг, реклама, PR, дизайн, продюсирование
Редактор-корректор
Вычитка статей для свадебного журнала
Сентябрь 2007 — июнь 2011 (3 года 10 месяцев)
Ставропольский государственный университет (Ставрополь) — Образовательные учреждения
Сборники статей "Вопросы исторической науки: взгляд молодых", "Местное самоуправление: вчера, сегодня, завтра" и др., ответственный за выпуск.
Вычитка, стилистическая правка статей, выявление фактических ошибок, сбор материалов для научного сборника.
Профессиональные навыки и знания:
Превосходная грамотность, опыт вычитки научных, художественных и других текстов большого объема, отличное знание грамматики и стилистики русского языка. Обширная эрудиция, высокие аналитические способности. Уверенный пользователь ПК. Хорошее знание английского языка. Навыки реферирования, стилистической правки текста, быстрого поиска и анализа информации на различных интернет-ресурсах.
Опыт написания авторских аналитических статей, обзоров и превью, подведения итогов, навыки интервьюирования. Опыт перевода статей, интервью и новостей с англоязычных ресурсов, обзоров зарубежной прессы, написания авторских материалов на основе нескольких иностранных источников.
Дополнительные сведения:
Кроме профессиональных навыков, указанных в резюме, могу отметить следующие личностные качества: ответственность, добросовестное отношение к работе, усидчивость, аналитический ум, творческий подход к действительности. Открыта к восприятию нового, дальнейшему развитию, обучению, совершенствованию.