переводчик

Москва

Размещено 10 апреля 2009

от 53 700 рублей

Николай

Мужской, 50 лет

Семейное положение: Состою в браке, детей нет

Мобильный телефон: 8-916-320-26-83

E-mail: nikolayvf@fundeh.org

Занятость: Полная

График работы: Полный день

Условия:
Работа в штате по трудовой книжке. Пятидневная рабочая неделя. Девятичасовой рабочий день. Желательно медстраховка.

Образование:
1. Московский государственный лингвистический университет
1997-2002
Квалификация: Лингвист. (Английский Язык)
2. Государственное музыкальное училище имени Гнесиных.
1988-1992
Квалификация: Артист оркестра, преподаватель музыкальной школы по классу тубы, руководитель самодеятельного духового оркестра

Дополнительное образование:
1. Семинар для переводчиков «Компрессия в переводе» в Издательстве «Р. Валент».
20 января 2009 г.
2. Курсы повышения квалификации переводчиков в ООО «Синхрон-Плюс». Письменный перевод с английского языка на русский и с русского на английский.
Октябрь 2008 г.
2. Курсы подготовки и повышения квалификации переводчиков во Всероссийском центре переводов научно-технической литературы и документации.
Сентябрь 2002 г. – Октябрь 2002 г.
Специализация: Переводчик Научно-технической Литературы и Документации (Английский язык) (письменный перевод).


Владение иностранными языками:
Английский - свободно

Опыт работы
1. Фонд «Наследие Евразии» Должность: Переводчик
С 11 мая 2005 года по настоящее время
2. Бюро переводов «БИНТС» Должность: Переводчик.
23 июля 2004 г. – 11 мая 2005 г
3. ЗАО «Миди Принт» Должность: Переводчик.
17 марта 2003 г. – 23 июля 2004 г.
4. Всероссийский центр переводов научно-технической литературы и документации.
Внештатный переводчик.
6 ноября 2002 г. – 23 июля 2004 г.
Выполнение письменных переводов и устных (последовательных) переводов. Тематика: техническая (нефть и газ, строительство), финансовая, экономическая, юридическая, общественно-политическая, художественная, музыкальная.

5. Московский государственный лингвистический университет. Производственная
практика в качестве преподавателя английского языка.
февраль-март 2001 г.
6. Служба в Российской Армии в Образцовом Военном Оркестре Почётного Караула.
26 июля 1992 г. – 31 декабря 1996 г.

Профессиональные навыки и знания:
Переводчик с английского языка

Дополнительные сведения:
Имею публикации в журналах на полиграфическую тематику.